回答受付終了まであと4日
Here comes the ambulance. They're going to take good care of you, all right?
Here comes the ambulance. They're going to take good care of you, all right? 救急車が来ました。彼らはあなたにきちんと対処してくれますよ、いいで すね? take good care of ~の世話、対処ををきちんとする と説明されていました。 和訳を読んで properly take care of かなと思っていましたが、このようには書けないんですか?
英語・16閲覧