「泣き出し始める」って変な日本語ですか? ︎︎

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

ThanksImg質問者からのお礼コメント

納得がいきました ありがとうございました!

お礼日時:11/16 1:08

その他の回答(2件)

私は違和感を感じるけど、確かにそういう風に表現する人もいますね。Start to begin to cryだもんな。 やっぱりおかしいかな。

出す=開始する 始める=開始する ・泣き始める ・泣き出す が正解。