ベストアンサー
直訳すると ・項王は、まだ(そして)答えることがなかった。 となりますが、ちょっと不自然なので ・項王は何も答えなかった。☆ と意訳したり、さらに ・項王は何も答えることができなかった。 と文脈に沿って大胆に意訳したりします。 あまり重要でもないので☆あたりで訳しておけばいいかと思います。
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
宿題
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください