default search action
9th COLING 1982: Prague
- Proceedings of the 9th International Conference on Computational Linguistics, COLING '82, Prague, Czechoslovakia, July 5-10, 1982. ACADEMIA, Publishing House of the Czechoslovak Academy of Sciences 1982
- Norihiro Abe, Saburo Tsuji:
A learning of object structures by verbalism. 1-6 - Giovanni Adorni, Antonio Boccalatte, Mauro Di Manzo:
Cognitive Models For Computer Vision. 7-12 - Barbara Begier:
Knowledge Representation Method Based On Predicate Calculus In An Intelligent CAI System. 13-18 - Christian Boitet, Pierre Guillaume, Maurice Quezel-Ambrunaz:
Implementation And Conversational Environment Of ARIANE 78.4, An Integrated System For Automated Translation And Human Revision. 19-28 - Leonard Bolc, Tomek Strzalkowski:
Transformation Of Natural Language Into Logical Formulas. 29-36 - Luigi Borghesi, Chiara Favareto:
Flexible Parsing Of Discretely Uttered Sentences. 37-42 - James H. Bradford:
A Metric Space Defined On English And Its Relation To Error Correction. 43-48 - Astrid Brietzmann:
Pragmatics In Speech Understanding - Revisited. 49-54 - Eugène Chouraqui:
Recherches Sur La Representation Des Connaissances Le Systeme Arches. 55-60 - Helder Coelho:
A Formalism For The Structural Analysis Of Dialogues. 61-70 - James T. Critz:
Frame Based Recognition Of Theme Continuity. 71-76 - Werner Dilger:
Tree Directed Grammars. 77-82 - Danilo Fum, Giovanni Guida, Carlo Tasso:
Forward And Backward Reasoning In Automatic Abstracting. 83-88 - Ralph Grishman, Lynette Hirschman, Carol Friedman:
Natural Language Interfaces Using Limited Semantic Information. 89-94 - Barbara J. Grosz, Norman Haas, Gary G. Hendrix, Jerry R. Hobbs, Paul A. Martin, Robert C. Moore, Jane J. Robinson, Stanley J. Rosenschein:
DIALOGIC: A Core Natural-Language Processing System. 95-100 - Christopher Habel:
Referential Nets With Attributes. 101-106 - Eva Hajicová, Jarka Vrbová:
The Role Of The Hierarchy Of Activation In The Process Of Natural Language Understanding. 107-114 - Per-Kristian Halvorsen:
Lexical-Functional Grammar and Order-Free Semantic Composition. 115-120 - Anna Sågvall Hein:
An Experimental Parser. 121-126 - Jerry R. Hobbs, Donald E. Walker, Robert A. Amsler:
Natural Language Access To Structured Text. 127-132 - Wolfgang Hoeppner:
A Multilayered Approach To The Handling Of Word Formation. 133-138 - Arata Ishimoto:
A Lesniewskian Version Of Montague Grammar. 139-144 - Aravind K. Joshi:
Processing Of Sentences With Intra-Sentential Code-Switching. 145-150 - Gerard Kempen, Edward Hoenkamp:
Incremental Sentence Generation: Implications For The Structure Of A Syntactic Processor. 151-156 - Zdenek Kirschner:
On A Device In Dictionary Operations In Machine Translation. 157-160 - Gerhard Knorz:
Recognition Of Abstract Objects - A Decision Theory Approach Within Natural Language Processing. 161-166 - Henry Kucera:
Markedness And Frequency: A Computational Analysis. 167-174 - Jan Landsbergen:
Machine Translation Based On Logically Isomorphic Montague Grammars. 175-181 - Jacqueline Léon, Daniel Memmi, Monique Ornato, Joanna Pomian, Gian Piero Zarri:
Conversion Of A French Surface Expression Into Its Semantic Representation According To The Reseda Metalanguage. 183-190 - Michael G. Malkovsky:
TULIPS-2 - Natural Language Learning System. 191-194 - William C. Mann:
The Anatomy of a Systemic Choice. 195-200 - Elaine Marsh, Naomi Sager:
Analysis And Processing Of Compact Text. 201-206 - Lawrence J. Mazlack, Richard A. Feinauer:
Surface Analysis Of Queries Directed Toward A Database. 207-214 - Alan K. Melby:
Multi-Level Translation Aids In A Distributed System. 215-220 - Daniel Memmi, Joseph-Jean Mariani:
ARBUS, A Tool For Developing Application Grammars. 221-226 - Archie Michiels, Jacques Noël:
Approaches To Thesaurus Production. 227-232 - Fumio Mizoguchi, Shozo Kondo:
A Software Environment For Developing Natural Language Understanding System. 233-238 - Kazunori Muraki:
On A Semantic Model For Multi-Lingual Paraphrasing. 239-244 - Makoto Nagao, Jun'ichi Tsujii, Koji Yada, Toshihiro Kakimoto:
An English Japanese Machine Translation System Of The Titles Of Scientific And Engineering Papers. 245-252 - Makoto Nagao, Jun-ichi Nakamura:
Parser Which Learns the Application Order of Rewriting Rules. 253-258 - Gunter Neubert:
Zum Wiederauffinden Von Informationen In Automatischen Wörterbüchern. 259-264 - Bonka Nikolova, Irina Nenova:
TERMSERVICE - An Automated System For Terminology Services. 265-270 - Fujio Nishida, Shinobu Takamatsu:
Japanese-English Translation Through Internal Expressions. 271-276 - Toyoaki Nishida, Shuji Doshita:
An English-Japanese Machine Translation System Based On Formal Semantics Of Natural Language. 277-282 - Yoshihiko Nitta, Atsushi Okajima, Fumiyuki Yamano, Koichiro Ishihara:
A Heuristic Approach To English-Into-Japanese Machine Translation. 283-288 - Ivan I. Oubine, Boris D. Tikhomirov:
Machine Translation Systems And Computer Dictionaries In The Information Service. Ways Of Their Development And Operation. 289-294 - Jarmila Panevová:
Random Generation Of Czech Sentences. 295-300 - Ferenc Papp:
Empirical Data And Automatic Analysis. 301-306 - Brian Phillips, James A. Hendler:
A Message-Passing Control Structure For Text Understanding. 307-312 - Martin Plátek:
Composition of Translation Schemes with D-Trees. 313-318 - Burghard B. Rieger:
Procedural Meaning Representation By Connotative Dependency Structures. An Empirical Approach To Word Semantics For Analogical Referencing. 319-324 - Dietmar F. Rösner, Joachim H. Laubsch:
Formalization Of Argumentation Structures In Newspaper Texts. 325-330 - Christian Rohrer:
Towards a mechanical analysis of French tense forms in texts. 331-332 - Kenneth M. Ross:
An Improved Left-Corner Parsing Algorithm. 333-338 - Yoshiyuki Sakamoto, Tetsuya Okamoto:
Lexical Parallelism In Text Structure Determination And Content Analysis. 339-344 - Sharon C. Salveter, David Maier:
Natural Language Updates. 345-350 - Susumu Sawai, Hiromichi Fukushima, Masakatsu Sugimoto, Naoya Ukai:
Knowledge Representation And Machine Translation. 351-356 - Petr Sgall:
Natural Language Understanding And The Perspectives Of Question Answering. 357-364 - Ingeborg Steinacker, Harald Trost:
Parsing German. 365-370 - Ching Y. Suen:
Computational Analysis Of Mandarin Sounds With Reference To The English Language. 371-376 - Marie Tesitelová:
Quantification Of Meaning And The Computer. 377-382 - Jun'ichi Tsujii:
The Transfer Phase In an English-Japanese Translation System. 383-390 - Ludmila Uhlírová, Iva Nebeská, Jan Králík:
Computational Data Analysis For Syntax. 391-396 - José-Nelson Verastegui-Carvajal:
Utilisation Du Parallelisme En Traduction Automatisee Par Ordinateur. 397-406 - Donald E. Walker:
Natural-Language-Access Systems And The Organization And Use Of Information. 407-412 - Bonnie L. Webber, Aravind K. Joshi:
Taking the Initiative in Natural Language Data Base Interactions: Justifying Why. 413-418 - Sho Yoshida, Hiroaki Tsurumaru, Toru Hitaka:
Man-Assisted Machine Construction Of A Semantic Dictionary For Natural Language Processing. 419-424 - Lotfi A. Zadeh:
Test-Score Semantics For Natural Languages. 425-430
Coling 1982 Abstracts
- Eva Hajicová:
Preface. 9-10 - Alexandre Andreewsky, M. Desi, Christian Fluhr:
Methodes D'Apprentissage Pour L'Analyse Automatique Morphosyntaxique Et Lexicale-Semantique De La Langue Espagnole. 11-16 - V. Andrewshtshenko:
A Linguistic Approach To The Design Of A Language For Computational Linguistics. 17-20 - K. Araki, K. Hinatsu, K. Itayama, T. Sahara, Y. Sakagami, F. Takano:
Development Of Basic Practical Techniques For Japanese Letter String Processing - Automatic Keyword Extraction And Automatic Reading. 21-24 - István S. Bátori:
Subordinate Clauses And Belief - Domains In Verbal Information Processing. 25-28 - Winfield S. Bennett:
The LRC Machine Translation System: An Overview Of The Linguistic Component Of Metal. 29-31 - Genevieve L. Berry-Rogghe:
On Modes Of Definite Reference: An Application To The Interaction With Database Systems. 32-36 - Janusz S. Bien, Stan Szpakowicz:
Toward A Parsing Method For Free Word Order Languages. 37-41 - Milan Bily, Bengt Sigurd:
Developing The COMMENTATOR, A Computer System Simulating Verbal Production. 42-45 - M. Boot:
Developing A Reading Machine For The Blind. 46-48 - Arcady Borkowsky:
Generalized Syntactic Relations And Substantional Attributes. 49-54 - Victor Briabrin:
ADAPTIVE DIALOGUE - The Basis For Personal Computer System. 55-60 - Nicoletta Calzolari:
Towards The Organization Of Lexical Definitions On A Database Structure. 61-64 - Cristiano Castelfranchi, Domenico Parisi, Oliviero Stock:
"Free" Order Languages: An Experimental Lexicon Based Parser. 65-68 - Tomás Chrz:
Application Of Intensional Logic To Knowledge Representation. 69-73 - Metodej K. Chytil:
Computational Linguistics And Its Role In Mechanized Or Man-Machine Cognitive Problem Solving. 74-79 - Rudi Conrad:
Ein Spezielles Problem Der Frage - Antwort-Beziehungen: Fragen Mit Pluralischen NP. 80-81 - M. Del Canto, F. Fusconi, L. Stringa:
A Semantic Analyser Of Natural Italian Sentences. 82-85 - Raimund Drewek, M. Erni:
LDVLIB(LEM): A System For Interactive Lemmatizing And Its Application. 86-89 - Klaus-Jürgen Engelberg:
Proposals For A Hierarchy Of Formal Translation Models. 90-94 - Frank Van Eynde:
Merging - The Art Of Representing Different Levels Of Sentence Structure In A Single Analysis Tree. 95-100 - Giacomo Ferrari, Irina Prodanof:
Revising An ATN Parser. 101-105 - W. Randolph Ford, Raoul N. Smith:
Collocational Grammar As A Model For Human-Computer Interaction. 106-110 - Janine Gallais-Hamonno:
A Contrastive Analysis Of The Use Of Definite Articles In English Scientific Texts And In English Literature. 111-112 - Fernand Gobeil:
Experiences Et Realisations Du Bureau Canadien Des Traductions Dans Le Domaine De L'Automatisation De La Traduction. 113-115 - Helmar Gust, Carola Reddig:
A LOGIC-ORIENTED ATN Grammar Knowledge as Part of the System's Knowledge. 116-120 - Christa Hauenschild:
A Pragmatic Concept Of Theme And Rheme For Machine Translation. 121-123 - H. Hesse, Andreas Küstner, E. Lang:
Zum Ambiguitätenproblem Bei Der Analyse Koordinativer Verbindungen. 124-128 - Lynette Hirschman:
Constraints On Noun Phrase Conjunction: A Domain-Independent Mechanism. 129-133 - Th. R. Hofmann:
Why There Must Be A Semantic Representation (Over And Above Any Cognitive Network). 134-136 - Lieven Jaspaert:
Deep Cases For Adverbial And Prepositional Phrases. 137-138 - Petr Jirku, Jan Hajic:
Inferencing And Search For An Answer In TIBAQ. 139-141 - Petr Jirku, Tomás Havránek:
On Verbosity Levels In Cognitive Problem Solvers. 142-145 - Zbigniew Jurkiewicz:
Rule-Based Inflexional Analysis. 146-149 - Michael B. Kao:
Syntactic Privilege. 150-153 - A. E. Kibrik:
Components Of Semantic Representation. 154-157 - Sabine Koch, Wolfgang Menzel, Ingrid Starke:
A Procedure Of An Automatic Grapheme-To-Phoneme Transformation Of German. 158-161 - Bernd Könitz:
Stratifikative Sprachbeschreibung Mit "Inkorporierender" Bedeutungskomponente - Elemente Eines Entwurfs. 162-164 - Jürgen Kunze:
Some Problems Of Linguistic Data Bases. 165-166 - Wendy G. Lehnert, Steven P. Shwartz:
Natural Language Data Base Access With Pearl. 167-170 - Elisabeth Leinfellner, Ingeborg Steinacker, Harald Trost:
Reference Resolution And Semantic Coherence. 171-175 - Winfried Lenders:
The Representation Of Semantic Information In German Machine Readable Dictionaries. 176-177 - N. N. Leont'eva:
Automatic Translation Through Understanding And Summarizing. 178-181 - Barbara Lewandowska:
Meaning Negotiation In Dialogue. 182-185 - Eliezer L. Lozinskii, Sergei Nirenburg:
The Locality Phenomenon And Parallel Processing Of Natural Language. 186-189 - Bente Maegaard:
The Transfer Of Finite Verb Forms In A Machine Translation System. 190-195 - No English Translation Available. 196-198
- Pavel Materna:
The Nature Of Understanding From The Logical Point Of View. 199-202 - M. Nalbach, K. Studzinski, S. Waligorski:
Conversations With A Computer - An Example Of Network Programming In Relational Data Base Environment. 203-205 - No English Translation Available. 206-208
- Naoyuki Okada, Aiko Miura:
Conceptual Taxonomy Of Japanese Adjectives For Understanding Natural Language And Picture Patterns. 209-213 - Franz Oppacher:
PET: Processing English Text. 214-216 - Elena Paskaleva:
A Formal Procedure For Bulgarian Word Form Generation. 217-221 - Radoslav Pavlov, Galia Angelova:
On An Approach For Designing Linguistic Processors. 222-225 - Jordan Penchev, Vladimir Pericliev:
On Meaning Theoretical And Computational Semantics. 226-228 - N. N. Percova:
On The Types Of Semantic Compression Of Text. 229-231 - Petr Pitha:
Towards And Explicit Description Of Possessivity. 232-233 - Václav Polák, Nadezda Poláková:
Operation Logic - A Database Management Operation System Of Human-Like Information Processing. 234-239 - Fang Qian:
Chinese Input System With Artificial Intelligence. 240-243 - Dorothee Reimann:
Bundles And Syntactic Analysis. 244-246 - Madis Saluveer:
Adverbs And Semantic Inferences. 247-250 - Jouko J. Seppänen:
Recursive Functions For Computation Of Natural Secret Languages. 251-254 - Zoya M. Shalyapina:
Grammatic And Semantic Normativity Of Linguistic Units And Features As A Factor Of Automatic Text Processing. 255-258 - Katsuhiko Shirai, J. Kubota, Yoshihiko Hayashi:
Japanese Sentence Analysis System Essay - Evaluation Of Dictionary Derived From Real Text Data. 259-261 - Douglas R. Skuce:
LESK: A Language Synthetizing Natural Language, Computer Language And Logic. 262-265 - Harold L. Somers, R. L. Johnson:
BEDE: A Microprocessor-Based Machine Translation System. 266-272 - F. Studnicki, B. Polanowska, E. Stabrawa, J. M. Fall, A. Lachwa:
The Research Project "ANAPHORA" (In Its Present State Of Advancement). 273-276 - Jan Sabrsula, Jitka Svobodová, Jaroslav Svoboda:
Some "Informational" Languages And Models. - A Semantic View. 277-280 - John Tait:
Topic Identification Techniques For Predictive Language Analysers. 281-286 - Merle D. Tenney, Robert A. Russell:
Pooling And Threading In Translation Term Banks. 287-290 - Olga Miseska Tomic:
The Relationship Of Underlying And Surface Structure In Generative Description Of Language. 291-295 - Robert Wilensky:
PHRAN And PHRED: Analysis And Production Using A Common Knowledge Base. 296-298 - Richard Zuber:
Explicit Sentences And Syntactic Complexity. 299-301 - V. I. Zvenincev:
Introducing Cogitology. 302-306
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.