pluck a plum from the plural plum trees in the pretty park.
プラッカプラムフロムザプルーラルプラムツゥリーズインザプリティパーク・・・
なんだか、意味不明なことを書いてしまいましたが、
今考え付いた、英語の早口言葉です。
(素敵な公園にある複数の梅の木から梅をもぎ取った・・・)
日本語にするとまったくとんちんかんですね。
でも、Pの音を主体とした私のオリジナルの英語早口言葉です、ちょっと練習してみましょう・・・(?)
3月に入り、やっと工房もにぎやかになって来ました。
日曜日、私は、午後、だいぶ遅くの工房入りになってしまいましたが、行ってみたら、生徒さん達の煎れてくれたコーヒー、ストーブの上の素焼き土鍋で作ったお芋、、、ほくほくと美味しくいただきました。Hさん、コーヒーありがとう♪
Kさん、お芋ご馳走様です。ああ~、なんか石焼芋っていいですね。(石焼ではないですが、、。)なんだか、子供の頃を思い出します。
そして、Sさん、天然酵母のパン生地にオートミールを入れたSnack!美味しかったです。
いつも、天然酵母のいろんなYummy Stuff(美味しいもの)ありがとうございます。ご馳走様!
はい、そうですね。私もオートミールクッキー持っていかなきゃ・・・
暦は弥生になり、やっと好きな季節になってきました。私は春生まれなので、やっぱり春が好きです。
ところで、英語で子供(子孫)の事を、Offspring(オフスプリング)とも言ったりするのですが、どうも、その由来がいまいち検索できないでいます。
春、暖かくなり、植物の芽が出て、動物達の子供も生まれる時、、、Off(離れるという意味もあります。)Spring(春に)・・・古い世代から離れ、次の世代へ、つまりは子孫繁栄・・・と、言うことから、Offspringになったのでしょうか。
近年では、『バカ息子』というニュアンスもあるみたいで、パンクバンドのOffspringはそこから来ているみたいですが、、。
まあ、とにかく、、、早く暖かくなってほしいです。
☆来週も日曜日、月曜日で、中津教室をします。生徒の皆さん、いらっしゃるのであれば、なるべくその日の12時までにご連絡くださいね。