意味 | 例文 |
「家庭的」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
家庭的历史
家庭の歴史. - 白水社 中国語辞典
富裕家庭的拥有者
裕福な家産の所有者 - 中国語会話例文集
解决家庭的纠纷
家庭のトラブルを解決する. - 白水社 中国語辞典
没有家庭的累赘
家庭の煩わしさがない. - 白水社 中国語辞典
享受家庭的温暖
家庭の暖かさを味わう. - 白水社 中国語辞典
那家店在家庭轻松的氛围中提供日式家庭的菜肴。
その店はカジュアルで家庭的な雰囲気で、日本の家庭料理を提供します。 - 中国語会話例文集
你会组建一个幸福的家庭的吧。
幸せな家庭を築くでしょう。 - 中国語会話例文集
接下来我来说说家庭的事情。
今から家族のことについて話します。 - 中国語会話例文集
离开家庭的生活简直无法想象。
家庭から離れた暮らしなんて考えられない。 - 中国語会話例文集
我心里感受到家庭的温暖。
彼は家庭の温かさをひしひし感じた. - 白水社 中国語辞典
冲破封建家庭的羁绊
封建的家庭のくびきを突き破る. - 白水社 中国語辞典
小说中的“她”是封建家庭的叛逆。
小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である. - 白水社 中国語辞典
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。
ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的母亲为我泡了热红茶。
ホストマザーは、温かい紅茶を作ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
家庭的熏陶使他走上了文艺创作的道路。
家庭の感化が彼に文芸創作への道を進ませた. - 白水社 中国語辞典
你去见寄宿家庭的人的话,他们肯定会很高兴的。
あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。 - 中国語会話例文集
日本家庭类型的显著变化之一便是单人家庭的增加。
日本の家族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。 - 中国語会話例文集
这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。 - 中国語会話例文集
在新西兰住寄宿家庭的时候想尽可能的多学一些英语。
ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。 - 中国語会話例文集
有家庭的山田应该也在脑子里想过家人的未来吧。
所帯持ちの山田は家族の将来のことも頭によぎったのだろう。 - 中国語会話例文集
从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。
お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集
这个孩子不走正道,成了家庭的祸害。
この子がまじめな生き方をしないので,家じゅうの災いの元になっている. - 白水社 中国語辞典
主要用户的实例是设备的所有者以及其他正式用户,例如同一家庭的家庭成员。
プライマリユーザの例は、デバイスの所有者だけでなく、例えば同じ家庭における家族メンバーといった他のレギュラーユーザである。 - 中国語 特許翻訳例文集
附设有托儿所的关爱家庭的企业在早期的年代获得了很大的支持。
託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。 - 中国語会話例文集
以下,假设一个例子,即本地 ID “Taro”、“Jiro”和“Hanako”用于在中央设备 1中登记的中央设备 1可用的家庭的 3个家庭成员。
以下では、一例として、センタ装置1には、センタ装置1が設置された家庭に属する「太郎」、「次郎」、「花子」の3名のローカルID(それぞれ、「Taro」、「Jiro」、「Hanako」とする)が登録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着一般家庭的加入者 (通信网用户 )接入互联网进行用于信息收集或社会生活的通信的机会增加,要求增加通信网的设备,特别是将加入者连接到通信网的接入网。
一般家庭の加入者(通信網ユーザ)がインターネットへアクセスして情報収集や社会生活のための通信を行う機会が増えるにつれ、通信網の設備、とりわけ、加入者を通信網へ接続するアクセス網の増加が求められてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |