意味 | 例文 |
「しぶがき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 319件
波しぶきが上がる.
浪花飞溅 - 白水社 中国語辞典
江中に水しぶきが逆巻く.
江中水花翻滚 - 白水社 中国語辞典
しぶきがぽつぽつと飛び散った.
溅起几星飞沫。 - 白水社 中国語辞典
お久しぶりですがお元気ですか?
好久不见了,近来好吗? - 中国語会話例文集
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
(足踏み式の)オルガン.
簧风琴 - 白水社 中国語辞典
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
久违地能和你说说话我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた.
水冲石头,激起了高高的浪花。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
今日は久しぶりに雨が降っています。
很久没有下雨了,今天下了。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに授業がありました。
今天久违地上了课。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに雨が降っています。
今天时隔很久地下着雨。 - 中国語会話例文集
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。
连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集
久しぶりに長崎に行けてよかったです。
久违地去了长崎我觉得真好。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。
我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集
(詩文が練りに練られて)一字たりとも改めることができない.
一字千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
2年ぶりに野球をしたが、思ったよりうまくできた。
时隔两年打了棒球,比预想的打得好。 - 中国語会話例文集
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。
好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集
月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまに岸に押し寄せた.
被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。 - 白水社 中国語辞典
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
最近家の中で探し物をすることが多くなった。
我最近在家里找东西的次数变多了。 - 中国語会話例文集
今日は久し振りに学校へ行きました。
我今天时隔好久去上学了。 - 中国語会話例文集
彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。
看到她开心的笑容我就能想象出她在美国的生活状况。 - 中国語会話例文集
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い.
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない.
他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典
彼は脚部に傷を受け,歩くのにとても骨が折れる.
他腿部受伤了,走路非常费劲。 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
琅琅上口 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
朗朗上口 - 白水社 中国語辞典
相手の提供する条件は申し分がない.
对方提供的条件非常优惠。 - 白水社 中国語辞典
我々の組織はここでは全部で幾つの支部があるか?
我们组织在此地共有几个支部? - 白水社 中国語辞典
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。
短跑如果不坚持跑的话,就算想要久违地跑一次也没有这个心情。 - 中国語会話例文集
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。
慢跑,就是隔了好长时间没跑再一跑就很难提起兴趣了。 - 中国語会話例文集
中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.
团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典
1年ぶりに故郷の新潟に帰省します!
一年后我要回新泻老家! - 中国語会話例文集
昨日新潟の親戚の家へ半年ぶりに行った。
我昨天时隔半年去了新泻的亲戚家。 - 中国語会話例文集
久し振りにその商店街をみんなで歩きました。
我时隔很久和大家去逛了那个商业街。 - 中国語会話例文集
土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。
星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。 - 中国語会話例文集
(詩文・書画が巧みで)筆を執れば趣のある作品が生まれる.
涉笔成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。
还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。 - 中国語会話例文集
30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している.
时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
ベランダで干しているのは渋柿ですか?
晒在阳台上的是涩柿子吗? - 中国語会話例文集
あなたに久し振りに会うことができて嬉しかったです。
时隔许久能与你相见我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。
隔了好久,我今天联系到她了。 - 中国語会話例文集
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車
70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车 - 中国語会話例文集
何事もみな支部書記が一手に引き受けて,工場長も彼が兼任している.
什么事都是支部书记一把抓,厂长也是他兼任。 - 白水社 中国語辞典
フレキシブル基板102のパッケージ101の周りには、光電変換素子105に電気的に接続される電子部品106が実装されている。
与光电转换元件 105电连接的电子部件 106被安装在柔性基板 102上的封装 101的周围。 - 中国語 特許翻訳例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |