意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
追问
- 妈妈一再地追问我,“为什么逃学?”〔+目〕=母は「なぜ学校をさぼったのか?」と何度も私を問い詰めた.
- 他既然不知道,就不必再追问了。=彼は知らないのだから,それ以上問い詰める必要もあるまい.
- 大家把他追问了一番。〔‘把’+目1+追问+目2(数量)〕=皆は彼をひとしきり問い詰めた.
- 万一别人追问起来,我怎么回答?〔+方補〕=万一誰かが私を問い詰めたら,何と答えたらよいのか?
- 孩子被追问得哭起来。〔‘被’+追问+ de 補〕=子供は問い詰められて泣きだした.
- 他追问的语气引起了她的反感。〔連体修〕=彼の問い詰めの語気が彼女の反感を招いた.
- 她不理会我的追问。〔目〕=彼女は私の質問に取り合おうとしない.
- 你说的道理是经不起人们追问的。=君の言っている道理は人々に問い詰められればぼろがでるだろう.
- 追问下落=行方を問いただす.
EDR日中対訳辞書 |
追问
日本語での説明 | 詰問する[キツモン・スル] きつく問いただす |
中国語での説明 | 诘问,追问,盘问 紧紧追问 |
英語での説明 | cross-examine to question closely or severely |
追问
追问
追问
日本語訳斬込み,切り込み,斬りこみ,切りこみ,斬込,斬り込み,切込,切込み
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り込み[キリコミ] 相手の弱点を鋭くついて問いつめること |
中国語での説明 | 追问;逼问 针对对方的弱点尖锐地追问 |
追问
追问
追问
日本語訳改
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳審問する,問いつめる,問詰める
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 問いつめる[トイツメ・ル] 取調べのもとにきびしく当事者を問い正す |
中国語での説明 | 追问;盘问;逼问;细问;审问 在调查的基础上严厉地质问当事者 |
盘问,逼问,追究,追问 在调查的基础上严厉地审问当事人 | |
追问,盘问,审问 调查期间严厉地向当事者追问 | |
追问;盘问;逼问;细问 在调查的基础上严厉地质问当事者 | |
英語での説明 | interrogate to question someone very closely or severely during investigation |
追问
日本語訳迫掛る,迫りかける,迫り掛ける,迫掛ける
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 迫り掛ける[セリカケ・ル] 問いつめる |
中国語での説明 | 追问 追问 |
英語での説明 | catechize to question closely |
追问
追问
日本語訳切りこむ,斬りこむ,斬り込む,切込む,斬込む
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 切り込む[キリコ・ム] (相手の弱点を)鋭くついて問いつめる |
中国語での説明 | 追问;逼问 (针对对方的弱点)尖锐地追问 |
追问
追问
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「追问」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
追问根底
いきさつを問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问根由
原因を問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问下落
行方を問いただす. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
追问のページへのリンク |