意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
注释
注释
日本語での説明 | パラフレーズする[パラフレーズ・スル] (難解な語句や文章を)やさしい言葉で平明に述べる |
英語での説明 | paraphrase to paraphrase a difficult expression with clarity |
注释
注释
注释
注释
日本語訳伝
対訳の関係完全同義関係
注释
日本語での説明 | 注釈する[チュウシャク・スル] 語句・文章の意味の解説する |
中国語での説明 | 注释 语句,文章意思的解说 |
英語での説明 | annotate to explain the meaning of a word or a paragraph |
注释
日本語での説明 | 解釈する[カイシャク・スル] 語句・文章の意味の解説をする |
中国語での説明 | 注释,解释,说明 解说语句·文章的意义 |
解释 语句,文章意思的解说 | |
英語での説明 | comment on to explain the meaning of a word or a paragraph |
注释
日本語での説明 | 注記する[チュウキ・スル] (ある記事の)注として書き記す |
中国語での説明 | 注,注释,附注 当作某事的附注记下 |
英語での説明 | note to jot something down as a note |
注释
日本語訳註釈する,註する,注する,注釈する,小書する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 注釈する[チュウシャク・スル] 書物の注釈や説明を書くこと |
中国語での説明 | 注释,注解 写书籍的注释或说明 |
英語での説明 | annotate the act of adding explanatory notes or comments to a text |
注释
注释
日本語での説明 | 解釈[カイシャク] 物事の意味を解釈したもの |
中国語での説明 | 解释 解释事物意思的东西 |
英語での説明 | interpretation an interpretation; the understanding of the meaning of things |
注释
日本語での説明 | コメント[コメント] あるでき事や,本や人,または事件の状態について,書かれたり話されたりした説明や判断,意見 |
中国語での説明 | 评语,解说,注释 针对于某个事情,书籍,人物或事件的状态所写出来的或说出来的说明,判断,意见 |
注释
日本語での説明 | 注記する[チュウキ・スル] (本や記事に)注を書き入れる |
中国語での説明 | 注,注释,附注 给书或者是报道写入注释 |
英語での説明 | write down to write a memo |
注释
日本語訳抄
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 解説[カイセツ] 解説した言葉や文章 |
中国語での説明 | 解说,说明 解说后的话或文章 |
英語での説明 | commentary a commentary on the meaning of something |
注释
日本語訳疏註,疏注,注,註,註記,註釈
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 注釈[チュウシャク] 本文の意味を解説したもの |
中国語での説明 | 注释 解释原文意思的东西 |
注释;注解;注 解释本文意义的注解 | |
英語での説明 | note a note added to a piece of writing and placed outside the main part of the writing |
注释
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「注释」を含む例文一覧
該当件数 : 157件
控制了之后的注释使用。
その後のコメント使用を控えた。 - 中国語会話例文集
《鲁迅全集》注释拾遗
『魯迅全集』注釈拾遺. - 白水社 中国語辞典
可以基于相关注释来确定概要注释。
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
注释のページへのリンク |