意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
服侍
日本語での説明 | かしずく[カシズ・ク] 人に仕えて,その人を守り世話をする |
中国語での説明 | 服侍,伺候,照顾 服侍人,照顾人 |
英語での説明 | tend to serve or wait on someone |
服侍
服侍
服侍
日本語での説明 | 付き添う[ツキソ・ウ] 付き添って世話をする |
中国語での説明 | 服侍;照料 跟随左右进行照料 |
跟随左右,陪伴照顾 跟随并照料 | |
英語での説明 | attend to look after; care for; serve |
服侍
日本語での説明 | 介護する[カイゴ・スル] (病人を)介抱しながら看護する |
中国語での説明 | 护理 服侍看护(病人) |
英語での説明 | nurse to nurse someone back to health |
服侍
服侍
日本語での説明 | 付き添いする[ツキソイ・スル] 世話をするため,そばにいること |
中国語での説明 | 照料;照看;照管;服侍;伺候 为了照顾而留在旁边 |
英語での説明 | attend the action of staying near someone or something in order to care for him, her or it |
服侍
日本語での説明 | 奉仕する[ホウシ・スル] (人のために)奉仕する |
中国語での説明 | 服侍,招待;接待 服侍招待(他人) |
英語での説明 | serve to be of service to someone |
「服侍」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
服侍父母
両親に仕える. - 白水社 中国語辞典
我老服侍你,你从来也没服侍过我。
私はいつもあなたの世話をしているが,あなたはこれまで世話を焼いてくれたことがない. - 白水社 中国語辞典
山田忠实地服侍了花子。
山田さんは忠実に花子に仕えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
服侍のページへのリンク |