意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
有头无尾
日本語訳遣りっぱなし,やりっ放し,遣りっ放し,遣っ放し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | やりっ放し[ヤリッパナシ] 物事をしたまま途中でおくこと |
中国語での説明 | 有始无终,有头无尾 做某事到半截儿而放置不管 |
有头无尾
有头无尾
有头无尾
有头无尾
日本語訳しり切れ,尻切れ,尻切,尻きれ,尻切り,尻切蜻蛉,尻切れ蜻蛉,尻切れトンボ,尻切れとんぼ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 尻切れ[シリキレ] 物事が中途半端に終わっていること |
中国語での説明 | 半途而废 事物在中途结束 |
有头无尾 事物在中途结束 |
有头无尾
日本語での説明 | 竜頭蛇尾[リュウトウダビ] 最初だけ勢いがよいこと |
中国語での説明 | 虎头蛇尾 只在最初干劲足 |
英語での説明 | anticlimax a cindition of being in high spirits only at the beginning |
「有头无尾」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
有始无终有头无尾((成語))
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
有头无尾のページへのリンク |