意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
引付ける
読み方ひきつける
日本語での説明 | 魅惑する[ミワク・スル] 気持ちを強く引きつける |
中国語での説明 | 迷人,魅惑 强烈地吸引心绪 |
英語での説明 | charm to attract the hearts of people strongly |
引付ける
読み方ひっつける
日本語での説明 | 引っ付ける[ヒッツケ・ル] 物と物を引っ付ける |
中国語での説明 | 粘上,贴上 将物体和物体贴在一起 |
英語での説明 | bind to join or fasten together |
引付ける
読み方ひきつける
日本語での説明 | 魅了する[ミリョウ・スル] 異性の心をひきつける |
中国語での説明 | 有魅力 吸引异性的心 |
英語での説明 | attract to attract the attention and interest of the opposite sex |
引付ける
読み方ひきつける
日本語での説明 | 引きつける[ヒキツケ・ル] 刺激して,引きつける |
中国語での説明 | 吸引;引诱;诱惑 通过刺激来引诱 |
英語での説明 | excite to excite and attract |
引付ける
引付ける
引付ける
読み方ひきつける
中国語訳使吸引,使着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引き付ける[ヒキツケ・ル] 人の心を夢中にさせる |
中国語での説明 | 使着迷 使别人的心着迷 |
英語での説明 | charm to attract the hearts of people |
引付ける
「引付ける」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
第2のステップでは、このブリッジング方法は、コントローラによって記述されたプロセス・シーケンスにより、テキストの正規化、スペルの訂正、名前付きエンティティの抽出、変換(translation)、音訳(transcription)(音声の場合)、テキストから音声への変換、要約、サーチおよび索引付けを含み、データに対して一連の処理ステップを実行する役割を担うエンジンおよびアノテータ(annotator)を管理することを含む。
在第二步骤中,桥接方法包括管理引擎及批注器 (annotator),该引擎及批注器又负责根据由控制器所描述的处理序列,对数据执行一系列处理步骤,该处理步骤包括文本规律化 (text regularization)、拼写校正、命名实体提取、转译、转录 (对于语音情况)、文本至语音转换、摘要、搜索及编索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
引付けるのページへのリンク |