意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
发牢骚
日本語訳ぼやき
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぼやき[ボヤキ] 不平不満を言うこと |
英語での説明 | grumble about the act of telling a person about one's distress or discontent |
发牢骚
发牢骚
发牢骚
发牢骚
日本語訳浮世語り,浮世語,憂世語,浮き世語り,憂世語り,憂き世語り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浮き世語り[ウキヨガタリ] この世の不幸について語ること |
中国語での説明 | 愤世嫉俗,诉苦,发牢骚 诉说世间的不幸 |
发牢骚
日本語での説明 | 唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス] ぶつぶつ不平を言う |
中国語での説明 | 撅嘴 嘟嘟囔囔发牢骚 |
发牢骚;抱怨;唠叨 唠叨着发牢骚 | |
嘟哝,抱怨,撅嘴,不满意 嘟嘟哝哝抱怨不公平 | |
发牢骚;抱怨;唠叨 唠叨着发牢骚;嘟嚷着发牢骚 | |
英語での説明 | gripe about to complain about something |
发牢骚
发牢骚
发牢骚
发牢骚
发牢骚
发牢骚
发牢骚
「发牢骚」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
别发牢骚。
愚痴をこぼすな. - 白水社 中国語辞典
她经常发牢骚。
彼女は愚痴をよく言う。 - 中国語会話例文集
不允许有发牢骚的伙伴。
文句を言う輩は許さない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
发牢骚のページへのリンク |