意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抜きだす
読み方ぬきだす
中国語訳选出,抽出,拔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抜き出す[ヌキダ・ス] (たくさんの中から)抜いて引き出す |
中国語での説明 | 抽出 (从许多东西中)选出,拔出 |
抜きだす
読み方ぬきだす
日本語での説明 | 抜き出す[ヌキダ・ス] たくさんの中から選び出す |
中国語での説明 | 选出 从很多(东西)中挑选出来 |
英語での説明 | get out of to select something from many things |
抜き出す
読み方ぬきだす
日本語での説明 | 抜き出す[ヌキダ・ス] たくさんの中から選び出す |
中国語での説明 | 选出 从很多(东西)中挑选出来 |
英語での説明 | get out of to select something from many things |
抜き出す
抜出す
読み方ぬきだす
日本語での説明 | 抜き出す[ヌキダ・ス] たくさんの中から選び出す |
中国語での説明 | 选出 从很多(东西)中挑选出来 |
英語での説明 | get out of to select something from many things |
抜出す
読み方ぬきだす
中国語訳选出,抽出,拔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抜き出す[ヌキダ・ス] (たくさんの中から)抜いて引き出す |
中国語での説明 | 选出,抽出 (从许多东西中)选出,抽出,拔出 |
日中中日専門用語辞典 |
「ぬきだす」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。
测馏分是从蒸馏塔中部提取某种成分的操作。 - 中国語会話例文集
この共通パケットは、同じ情報を含んでいるので、図5に示すように、Common PLPとして抜き出すことになる。
由于公共分组包含相同的信息,因此它们被提取为一个公共PLP,如图 5中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ぬきだすのページへのリンク |