(Woo)
He said: Are you serious? I've tried, but I can't figure out
彼は言ってた
"頼むよ、頑張ってるのにわかんないんだ"って
I've been next to you all night and still don't know what you're about
"一晩中隣にいたのにまだ君が分からない"
You keep ta'-ta'-ta'-talkin', but not much comin' out your mouth
"喋り続けてるけど大したことは言わない"
Can't you tell that I want you? I say, yeah
"僕が君を欲しがってるってわからない?"
だから私はこう言うの
I would want myself
私があなただったら
私だって私が欲しくなっちゃうと思う
Baby, please, believe me
大丈夫、信用して
I'll put you through hell
地獄を味わわせてあげる
Just to know me, yeah, yeah
ただ私を知ってくれたらいいの
So sure of yourself
あなたのことはよくわかったよ
Baby, don't get greedy
欲張っちゃだめ
That shit won't end well
後味良く終わったりなんてしないから
No, it won't end well
絶対いい終わり方なんてさせない
I see you eyein' me down, but you'll never know much past my name
舐め回すような視線わかってるよ
あなたは私の過去の名前も知ることはないのに
Or how I'm runnin' this room around and that I'm still half your age
私がどうやってこの部屋を駆け回るかも
私があなたの半分くらいの年齢ってことも
Yeah, you're loo'-loo'-loo'-lookin' at me like I'm some sweet escape
ひと時の甘い夢か何かみたいに私を見るんだね
Obvious that you want me, but I said
あなたが私を欲しがってるのは明らかだけど
私はこう言うの
I would want myself
私があなただったら
私だって私が欲しくなっちゃうと思う
Baby, please, believe me
大丈夫、信用して
I'll put you through hell
地獄を味わわせてあげる
Just to know me, yeah, yeah
ただ私を知ってくれたらいいの
So sure of yourself
あなたのことはよくわかったよ
Baby, don't get greedy
欲張っちゃだめ
That shit won't end well
後味良く終わったりなんてしないから
No, it won't end well
絶対いい終わり方なんてさせない
He said: I'm just curious, is this for real or just an act?
彼が言うの
"ただ気になるんだ、本気?それとも演技?"
Can't tell if you love or hate me, never met someone like that
"僕を大好きなのか大嫌いなのかもわからない
こんな子今まで会ったことないよ"
Drive me so-so-so crazy, did you know you got that effect?
"僕をおかしくさせるんだ
自分がそうさせてるってわかってる?"
I said: Lemme check, yeah
私はただ"ちょっと確認させてね"って
I would want myself
私があなただったら
私だって私が欲しくなっちゃうと思う
Baby, please, believe me
大丈夫、信用して
I'll put you through hell
地獄を味わわせてあげる
Just to know me, yeah, yeah
ただ私を知ってくれたらいいの
So sure of yourself
あなたのことはよくわかったよ
Baby, don't get greedy
欲張っちゃだめ
That shit won't end well
後味良く終わったりなんてしないから
No, it won't end well
絶対いい終わり方なんてさせない