作者:
乔万尼·薄伽丘
出版社: 长江文艺出版社
副标题: 十日谈
原作名: Decameron
译者: 陈世丹
出版年: 2011-6
页数: 671
定价: 30.00元
装帧: 精装
丛书: 世界文学名著典藏:全译插图本
ISBN: 9787535450432
出版社: 长江文艺出版社
副标题: 十日谈
原作名: Decameron
译者: 陈世丹
出版年: 2011-6
页数: 671
定价: 30.00元
装帧: 精装
丛书: 世界文学名著典藏:全译插图本
ISBN: 9787535450432
内容简介 · · · · · ·
《世界文学名著典藏:十日谈(全译插图本)》内容简介:薄伽丘所著的《世界文学名著典藏:十日谈(全译插图本)》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,写于一三四九至一三五三年间,历时五年之久。《世界文学名著典藏:十日谈(全译插图本)》叙说七女三男避难期间每人每天讲一个故事,十人讲完故事后,唱了十首诗歌,除了第一天和第九天没有统一命题外,八天的故事分别在一个主题下展开,形成浑然一体的框架结构。每篇故事长短不一,内容包罗万象,因此全书生动活泼,并无呆板之嫌。
十日谈的创作者
· · · · · ·
目录 · · · · · ·
导读作者的序第一天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第二天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第三天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第四天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第五天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第六天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第七天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第八天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第九天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第十天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十作者的跋
导读作者的序第一天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第二天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第三天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第四天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第五天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第六天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第七天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第八天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第九天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十第十天故事第一故事第二故事第三故事第四故事第五故事第六故事第七故事第八故事第九故事第十作者的跋
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
世界文学名著典藏:全译插图本(共80册),
这套丛书还有
《虹》《希腊神话故事》《鼠疫.局外人-世界文学名著典藏-全译插图本》《杰克·伦敦短篇小说集》《基督山伯爵》
等
。
喜欢读"十日谈"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"十日谈"的人也喜欢 · · · · · ·
十日谈的书评 · · · · · · ( 全部 233 条 )
薄伽丘的特权,或,迟到3.5年的读后感
我还在用上个微博号的时候,时间线上有过一起关于文学翻译的争论。大致情节是那不勒斯四部曲那套书的译者陈英老师在某次播客(?)访谈中,提到《十日谈》有一处称女性为牲口的句子,对现代读者来说难以接受,因此自己翻译时不会直译出字面意思。 网友哗然抨击,认为译者这样做...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部55 )
-
上海译文出版社 (2006)7.5分 5205人读过
-
Penguin Books (2003)8.5分 69人读过
-
译林出版社 (1994)7.4分 44980人读过
-
人民文学出版社 (2015)7.6分 3038人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有13人想读,手里有一本闲着?
订阅关于十日谈的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Kutanaka 2020-03-17 21:59:34
0 有用 荒诞日记 2019-03-27 02:14:23
高一语文课偷偷读这本书被老师没收了,说啥都不愿意还给我,赔了图书馆一模一样的一本,现在想想估计是老师觉得那个年龄段不适合读这种书吧
0 有用 巨福长小刘鸭 2012-02-02 13:07:44
好像是这个封面的
0 有用 单手运球杨改之 2020-09-08 08:01:28
人文主义的产物,但作为文学作品硬伤很多
0 有用 曰曰 2019-12-03 09:58:43
抱歉
0 有用 秋雨一来 2023-06-18 00:41:05 上海
一个14世纪好心的男作者,为了在家闲得无聊的小姐、太太们,呕心沥血写了一百个故事,真是令人感动!这些故事中有大量“下流”的故事,被称之为一本古老的“小黄书”不为过。尽管书中认为女性必须服从男性等观点仍然落后,但是当时当地的民风却是非常开放的——如果真如作者所说没有一个姑娘出嫁时仍是处女,没有一个太太不找情人……此外,也不无讽刺神甫、教士、法官、医生中的道貌岸然者。撇开这些,本书对于了解七百多年前的... 一个14世纪好心的男作者,为了在家闲得无聊的小姐、太太们,呕心沥血写了一百个故事,真是令人感动!这些故事中有大量“下流”的故事,被称之为一本古老的“小黄书”不为过。尽管书中认为女性必须服从男性等观点仍然落后,但是当时当地的民风却是非常开放的——如果真如作者所说没有一个姑娘出嫁时仍是处女,没有一个太太不找情人……此外,也不无讽刺神甫、教士、法官、医生中的道貌岸然者。撇开这些,本书对于了解七百多年前的意大利民俗风情还是有一些帮助的,大到瘟疫、战争、地区纷争、法律法规,小到衣食住行、情感纷争,比如那个时候竟然可以抢婚、流行找情人,但对于出轨又大加挞伐,偶尔出现的大海小岛故事又带了浓浓意式风情……总之是很有意思的故事会!作者真牛,一百个故事不重样! (展开)
0 有用 Faye 2020-12-24 10:29:28
思想启蒙
0 有用 槐绫 2020-12-15 00:30:10
我这种伪女权看了都连说不可,最后一个故事真的白眼都快甩飞了。还有偷情≠爱情啊!!!!!
0 有用 槟果晨曦 2020-10-14 20:06:06
500年前,黑死病时候,禁欲时代。能写这么些故事,确实厉害👍。需成年人看
0 有用 单手运球杨改之 2020-09-08 08:01:28
人文主义的产物,但作为文学作品硬伤很多