用旅行來餵養不安定的靈魂
这篇书评可能有关键情节透露
一如序所言,文中滿是嘲諷的主觀言語,即便雜揉了各種歷史文化、政經評論及文學引用,卻似乎只讓作者的筆觸更加戲謔,那些博學的知識僅作為作者口誅筆伐的利器,即便作者在旅途中有新鮮的見聞,也受制於他的認知而少有變化或成長。雖然作者形容自己為異鄉旅客,但對於該國各式各樣的相關知識,也顯得作者不那麼異鄉,更像是為了映證自己論點的學者,於是行了萬里路。
相較於近年許多素人出身的背包客遊記,作者對大千世界的驚嘆失色不少,除了奇特的風俗信仰一節,讀者很難從字裡行間感受到作者從新發現中得到醒悟,反而是強化自身對該國的既有觀點。好處是,通篇概念沒太大變化,表達的脈絡容易理解,而且不熟悉這些地方的人仍能有所收穫;壞處是,冗長的敘述加上不平易近人的描寫,讓這本旅遊文學的可讀性難了些。
此外,作者不時穿插自己寫過的小說,與大段政治歷史的描述,多少令只想看旅遊見聞的人感到不耐,然而其豐富的知識又拓展了一般人未必窺見的視野,而不只是單方面對景點與己身的解讀。要說和作者的旅途全然相關,好像沒有;說全然無關,好像也不對,作者在融合這些政經歷史背景的寫法上,應可再加強,讓旅途與見識兼容地更流暢。
以旅遊文學而言,這本書不只談論旅途上的所見所聞,還兼談了其他旅遊文學作品、國家政經文化背景、影響他的旅人等,談了很多與作者切身相關的經驗。其中對國家歷史文化與政經發展的橫縱向剖析實屬少見,描寫旅途中相遇的人事物也帶有獨特的幽默,可以說自成一格地有見地,但我絕不形容作者理性與感性兼具就是了。話說最後兩小節是在寫小說嗎?
© 本文版权归作者 Finn 所有,任何形式转载请联系作者。