今日のタイ語นักล้วงกระเป๋า ナック ルアン グラッパオ=カバン(ポケット)に手を入れる専門家=スリ(Pickpocket)参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓2024年、一時帰国準備編/為替は目標に届かず・・・まずは、7ヶ月ぶりのハノイへGo!時間の経過とともに焦りが最高潮に・・・引き続き11月16日予想通りハノイのイミ...
4年間の大人の夏休みを経てタイでサラリーマンに復活。サイクリスト生活も充実させ、人生を楽しむ♪
2024年版「世界三大麺」それを食べるためだけに旅をする価値のある卓越した料理
今日のタイ語สุดยอดร้านอาหารที่ควรค่าแก่การเดินทางไกลเพื่อไปชิมสักครั้งそれを食べるためだけに遠方に出かける価値のある最高のレストラン参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。評価の基準ミシュランの星の基準★★★そのためだけに旅をする価値のある卓越した料理★★遠回りしてでも訪れる価値のある素晴らしい料理★そのカテゴリーで特に...
【期間】2024年2月23日-26日 【出発便】SL604 DMK1050→1205UTH【帰着便】SL605 UTH1245→1400DMK【ルート及び移動手段】 2/23 DMK発、UTH着/Thai Lion Air ウドン>>(ロットトゥ)>>ノンカーイ(泊) 2/24 ノンカーイ>>(サムロー)>>友好橋>>>ビエンチャン(泊)2/25 ビエンチャン>>ロットトゥ)>>パークサン>>(ボート)>>ブンカーン>>ウドン(泊) 2/26 UTH発、DMK着/Thai Lion Air2/23,25,26日の記事は「2024タイ旅【1】ウドン...
【期間】2024年2月23日-26日 【出発便】SL604 DMK1050→1205UTH【帰着便】SL605 UTH1245→1400DMK【ルート及び移動手段】 2/23 DMK発、UTH着/Thai Lion Air ウドン>>(ロットトゥ)>>ノンカーイ(泊) 2/24 ノンカーイ>>(サムロー)>>友好橋>>>ビエンチャン(泊)2/25 ビエンチャン>>ロットトゥ)>>パークサン>>(ボート)>>ブンカーン>>ウドン(泊) 2/26 UTH発、DMK着/Thai Lion Air→2/24-25の記事は【目次:2024ビエンチャン・パ...
今日のタイ語เกษียณ ガシアン=定年(退職)参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満室〜!!!路頭に迷う???そうなったらたまには高級ホテル...
ダマスカス、ついにミシュラン店で食す@カオピアック セン/ウドンターニ
今日のタイ語มิชลิน ミットリン(ミッチリンかも?)=ミシュラン参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満室〜!!!路頭に迷う???そうなった...
今日のタイ語ไปด้วย(กัน)มั้ยパイ ドゥワイ(ガン) マイ?=一緒に乗ってかない?正確には単に「一緒に行かない?」の意味だが、一つの乗り物に相乗りするときにも使える。「相乗り」など難しい?単語を覚えるより、なるべく易しい単語を使うように心がけると、言葉がスラスラ出て来るようになるよちなみに、ラオ語でYESはໂດຍドーイ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞...
今日のタイ語บึงกาฬ ブンカ―ン=タイの県名どういう意味だろう?と思い調べてみると興味深い記事が見つかった。1、บึงกาฬ ブンカ―ンบึง沼กาฬ 黒い、暗い現在では上記のつづりで「黒い沼」の意 確かにブンカーン県には大きな沼がある。2、บึงกาญจน์ ブンカ―ンกาญจน์カーン=黄金、後ろに文字が付くとカーンチャナと読む。例:กาญจนบุรีカーンチャナ ブリー(県名)=黄金の都市以前のつづりは上記で「黄金の沼」の意 3、บึงกาน ブン...
今日のタイ語ลงเรือ ロンルゥア=船に乗る通常、乗り物に乗る場合はขึ้น クン=「上る」を使うが、船だけはลง ロン=「下りる」を使う。理由:船は地上より低い位置にあるので「船に下りる」という表現になる。ただし、豪華客船のような巨大な船に乗る場合はขึ้นを使ってもいいかも?参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はこ...
今日のタイ語ท่าเรือ ター ルア=港、船着場参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満室〜!!!路頭に迷う???そうなったらたまには高級ホテルへ...
今日のタイ語ถนนลาดยาง タノンラートヤーン 舗装道路ถนนลูกรัง タノンルークラン 舗装されていない道路参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満室...
今日の便利アプリラオスバスナビビエンチャンのバス運行状況が一目瞭然の便利アプリただし、精度は不明w参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満...
今日のタイ語แมลงวัน マレーン ワン=蝿(ハエ)参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜ビエンチャンの定宿が満室〜!!!路頭に迷う???そうなったらたまには高級ホテル...
今日のラオ語ຂາຍ=ขาย カーイ=売る参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。カオピアックメーベが売りに出されていた???!!!2/24(土)にホテルに着く直前、カオピアックメーベの前を通ったのだが、閉まっていた。日曜日が休みなのは知っていたが、土曜日も休み??? しかも、店の前の小屋には「売ります」の張り紙が・・・少し心配...
ビエンチャンの定宿が満室〜!!!路頭に迷う???そうなったらたまには高級ホテルへGo!
今日のタイ語วันนี้ห้องว่างมั้ยครับ/คะ ワンニー ホーン ワーン マイ クラップ/カ=今日部屋空いてますか?空室ありますか?参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイカイカタ食べたらビエンチャンへ行きますか〜引...
今日のタイ語การค้ามนุษย์ ガーンカーマヌット=人間の取引=人身売買ラオ語ではການຄ້າມະນຸດラオス後の方が音に忠実な綴りなので分かりやすい参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ定宿ノンカーイ シティホテル周辺のお話@ノンカーイ2月24日(土)7:00amに起きて、...
今日の航空業界用語Direct Fright目的地まで便名は変わらないが、途中で他の空港で給油や乗客の乗り降りがあるフライト。単語から目的地までノンストップで行くように受け取りやすい。Non-Stop Fright目的地まで他の空港には一切立ち寄らないフライト この二つは混同しやすく同じ意味で使われることがある。参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認して...
今日のタイ語ผี ピー=幽霊、お化けดุ ドゥ=①叱りつける ②激しい、獰猛な、恐ろしげな参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事はここ↓遠回りラオスの旅ウドンで寄り道しながらノンカーイへ引き続き2月23日(土)もう少し詳しくこのノンカーイシティホテルについて書いておく 部屋は広く快適、バスルームも無駄に広い ただし、こ...
今日のラオ文字とタイ文字ラオ文字とタイ文字は非常に似ているので、タイ語の知識でかなりの単語が分かるのだが、この2文字はタイ文字とかなり違うなーと思っていた。ຂ=タイ文字のขຊ=タイ文字のซなのでこれだけは形で記憶していたあるとき、あるフォントでこのラオ文字を眺めていたとき、あっ!と思った➡︎➡︎➡︎➡︎このラオの2文字は反時計回りに90度回すとタイ文字になる〜!!!ラオ語学習者にとっては基本中の基本のことかもしれ...
今日のタイ語โรงเรียนโสตศึกษาอ ローンリアン ソートスックサー=聾唖学校โสต ソート=「耳」の文語、聴覚通常、耳はหูフーโสตทัศน์ ソートタット=視聴覚ทัศน์ タット=景色ちなみにโสด ソートは独身のこと文字も似てるし発音も同じなので注意参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。1月分を1ヶ月まとめて記事にしたが、やはりかなり長...
「ブログリーダー」を活用して、damascus925さんをフォローしませんか?
今日のタイ語นักล้วงกระเป๋า ナック ルアン グラッパオ=カバン(ポケット)に手を入れる専門家=スリ(Pickpocket)参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓2024年、一時帰国準備編/為替は目標に届かず・・・まずは、7ヶ月ぶりのハノイへGo!時間の経過とともに焦りが最高潮に・・・引き続き11月16日予想通りハノイのイミ...
今日のタイ語ลุกลน ルックロン=慌てる、焦る慌てる、焦るはその状況により色々な表現方法がある参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。7ヶ月ぶりのハノイ、1年ぶりのニッポン一時帰国へまずはハノイへGo!ここまでの話は↓2024年、一時帰国準備編/為替は目標に届かず・・・少し焦ったがここまでは平常運転11月16日(土)この日のフライト...
今日のタイ語ยุคเรวะ ユックレーワ=令和時代ยุค ユック=時代参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。11/16からのハノイ+日本一時帰国の準備をし始めるが、ギリギリ行動派なので始めたのが1週間前だった・・・両替11月10日10万バーツを下すため近所のバンコク銀行へここは行員全員が鉄仮面であるため鉄仮面銀行と呼んでいるが、この日担...
【期間】2024年10月23-27日【出国便】10/23 FD1030 1245 DMK→ LPQ 1405【帰国便】10/27 VN615 1430 VTE→ DMK 1540【ルート及び移動手段】10/23 DMK→LPQ ルアンパバーン泊(@Anisa Mekong Riverside)10/24 ルアンパバーン泊(@Apple Guesthouse)10/25 ルアンパバーン>>> 鉄道(LCR) >>>ビエンチャン泊(@Hoang Kim Hotel)10/26 ビエンチャン泊(@Hoang Kim Hotel)10/27 VTE→DMK【記事】10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難...
今日のタイ語参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた2日目の宿確保、ホテル難民は避けられた@ルアンパバ...
今日のタイ語priority プライオリティการมาก่อน 最初に来るものสิทธิพิเศษ 特別な権利สิ่งที่ได้รับความสนใจมากกว่า 注目を集めるもの参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に...
今日のドイツ語Ich lernen Deutsch イッヒ レルネ ドイチェ=私はドイツ語を学習しています参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到...
今日のタイ語พ่อ ポー=父แม่ メェー=母ปู่ プー=父方の祖父ย่า ヤー=父方の祖母ตา ター=母方の祖父ยาย ヤーイ=母方の祖母ここまではオレも覚えているが、以下は今でも区別がつかない(覚えられない)ลุง ルン=伯父(父または母の兄)อา アー=叔父(父の弟)または叔母(父の妹)น้า ナー=叔母(母の妹])または叔父(母の弟)ป้า パー=伯母(父または母の姉)タイの人は普通に使い分けるが、オレが???ってな顔をして...
今日のタイ語โลลิคอน ロリコーン=ロリコン参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた2日目の宿確保、ホテル...
今日のタイ語กระเทียมเจียวガティアムジアオ=ニンニク(チップ)揚げเจียวジアオは油で炒ること、タイ風オムレツのカイジアオのジアオと同じ。กระเทียガティアムトート/ニンニク揚げでも通じるし、他の言い方もあるがこれが一般的かな?と思う「油で揚げる」は日本語ではこれしかないが、揚げ方によっていろんな言い回しがあるのだな・・・参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際...
今日の人民語琅勃拉邦=ルアンパバーンのこと参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた2日目の宿確保、ホテ...
今日のタイ語ข้อริเริ่มเข็มขัดและเส้นทาง=一帯一路=中共覇権主義による経済的軍事的アジア勢力拡大構想注:いまだにこんなことをやっているのは人民だけ、人民は世界の敵です参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに...
今日のタイ語การทูตกับดักหนี้ ガーントゥート ガップダックニー=借金の罠を仕掛ける外交=借金漬け外交=債務の罠Wikipediaのタイ語版にまで載っている人民の常套手段参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下が...
今日のタイ語เตา タオ=かまどฟืน フーン=薪参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた2日目の宿確保、ホテ...
今日のタイ語พัดลม パットロム=扇風機ฮาตาริ/HATARI ハタリ=タイにおける扇風機のトップシェアブランド扇風機といえばハタリ、ハタリといえば扇風機ハタリの名前は日本風(服部?)に聞こえるから付けられたと言われている。โดยใช้ชื่อแบรนด์ 'ฮาตาริ' เพื่อให้ดูเหมือนว่าเป็นสินที่นำเข้ามาจากญี่ปุ่นทำให้รู้สึกเป็นสินค้าคุณภาพดึ(出典:รู้จัก 'ฮาตาริ' ธุรกิจพัดลมหมื่นล้าน สัญชาติไทยแท้)棒訳「Hatari」というブランド名...
今日のタイ語มาราธอน マーラートーン=マラソンちなみにラオ文字ではມາຣາທອນ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が...
今日のタイ語ฮาโลวีน ハーローウイーン=ハロウイン参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。2024年のバックナンバー↓2024/1月のタイ生活2024/2月のタイ生活/車内灯を点けた赤バスは大正浪漫2024/3月のタイ生活/今月は仕事が忙しい月だった・・・2024/4月のタイ生活/タイ料理は奥が深い2024/5月のタイ生活(1)/不運の5月前半2024/5月のタ...
今日のタイ語ควาย クワーイ=水牛その風貌から「バカ、阿呆、間抜け」の意味もある参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても...
今日のタイ語เค็ม ケム=塩辛い、しょっぱい参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた2日目の宿確保、ホテ...
今日のタイ語แอปเปิล エェプン=りんご参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。ここまでの話は↓10月の旅程決定!ルアンパバーンへの苦難の道(1)LCR予約編ルアンパバーンへの苦難の道(2)クソに成り下がったエアアジア編エアアジア、神に昇格!w定宿に空室なし!ルアンパバーンに到着しても苦難が待っていた引き続き10月23日(祝)定...
【期間】2023年10月14-16日【出国便】10/14 TR609 0855 BKK→ SIN 1210【帰国便】10/16 TR610 1525 SIN→ BKK 1645【ルート及び移動手段】10/14 BKK→SIN シンガポール泊(@Ibis Budget Singapore Crystal)10/15 シンガポール泊(@Cristina Center Hotel & Spa)10/16 SIN→BKK【記事】前回の決意通りの再訪/シンガポール路線バスで市内へ、南星福建炒虾面へ直行水源福建麺&海老そばで満足@シンガポールゲイランでAmazing Thailan...
今日のタイ語เข้ม ケム=(味が)濃い参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前回の決意通りの再訪/シンガポール路線バスで市内へ、南星福建炒虾面へ直行水源福建麺&海老そばで満足@シンガポールゲイランでAmazing Thailandゴールデンマイル・フードコートで気になっていた店@シンガポール10月16日(月)今日は15:25TR610でバンコクに...
今日のタイ語ถาด タート=食器などを乗せるトレー(お盆)、Tray参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前回の決意通りの再訪/シンガポール路線バスで市内へ、南星福建炒虾面へ直行水源福建麺&海老そばで満足@シンガポールゲイランでAmazing Thailand10月15日昼過ぎにバスでゴールデンマイル・フードコートへ前回ここでは有名な海南福建炒...
今日のタイ語ทางม้าลายターン・マー・ライ=ずばり「シマウマ・ゼブラ道」の意、つまり横断歩道参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。さて、またシンガポール滞在記に戻ります。前回の決意通りの再訪/シンガポール路線バスで市内へ、南星福建炒虾面へ直行水源福建麺&海老そばで満足@シンガポール今回で3回目のシンガポールだが、3回と...
今日のタイ語แพทย์หญิง ぺェート イン=女医参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事で「事前準備はしない」とは書いたがこれくらいはしておかないとね?ベトナム&日本一時帰国【準備編】在留証明書11月6日にオンライン(ORRネット)で申請した。その際クレジットカード決済を選択したのだが、完了後にこんな表示が。。。確かに...
今日のタイ語อ่อนนุช読みはอ่อน-นุดオーン ヌットBTSの駅表示では音に合わせたOn Nutだが文字に合わせてOn Nuchと書く場合もある(多い)。名前の由来はเริก อ่อนนุชルーク オンヌット氏の名前からオンヌット氏はソイオンヌット 1、2、3、4 を作り、プラカノン警察署に約 2 ライの土地を供与し、また現在のプラカノン保健所に土地を貸与したこの地の有力者のようだ。どこかに記念碑があるらしい・・・今度探してみよう。。。出典เม...
今日のタイ語แอบมา エェープマー=こっそり来る参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。シンガポールの旅の記録は日本一時帰国までに完了しない。。。と悟ったので、間にその記事を挟む。空港などでドデカいキャリーバッグ(60ℓ以上の巨大スーツケース)を転がしている人をよく見かける。ハッキリ言って恥ずかし。。。旅人ではなく旅行者な...
今日のタイ語เครื่องเรียกคิว クルアン・リアック・キィウ=呼び出しベル直訳で「順番を呼ぶ機械」フードコートなどで良く見かけるヤツ参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。引き続き10/14路線バスで市内へ定刻通りシンガポール・ターミナル1に到着前回7月の時はSG Arrival Card登録済みだったが、なぜか自動化ゲートが反応せず、隣の...
今日のタイ語อิสราเอล イスラーエル=イスラエル注:基本的に末尾のลはNの発音なのだが、タイの人の発音を聞く限りLに近いかな?参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前回(今年7月)の記事の最後にこんな決意をしていた。目次:2023シンガポール【1】7月何度も書いたが今回は12年ぶりのシンガポールだった。泊まったのが同じゲイラン...
【期間】2016年9月16日-18日【出国便】9/16 FD1030 1240 DMK→LPQ 1405【帰国便】9/18 FD1031 1435 LPQ→DMK 1600【ルート及び移動手段】9/16 DMK発、LPQ着 →(乗合バン)→アニサ・リバーサイド・ゲストハウス(泊)9/17-18 ルアンパバーン(泊)9/18 アニサ・リバーサイド・ゲストハウス→(サムロー)→LPQ発、DMK着【記事】祝170回目の出国、ラオス・ルアンパバーンへGO !驚愕のキープ安、7年で1/3の価値へ!バス代も部屋代も15%...
今日のタイ語ธงชาติ トンチャート=国旗参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。9月にルアンパバーンに行った記事なのでもう段々と忘れてきている。写真かとTwitterを振り返れば大体思い出すけど、やはり早く書かなければその時感じたことや心情を思い出しづらくなるものだ。。。さて、帰りますか〜9月18日(月)朝は例の世界一のアレを食...
今日のタイ語ถ่ายโอนงาน ターイ オーン ンガーン=業務をコピーして渡す=業務引き継ぎをする引継ぎをネット辞書で調べるといろんな答えが出てくるが、会社での業務引継ぎは上記がふさわしいらしい。参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。もうすぐ日本一時帰国。初日の後泊か最終日の前泊を考えていたのだが、昨年と比べホテル代が軒並み3...
今日のタイ語ประตูกั้นชานชาลา プラトゥガンチャーンチャラー=ホームドアกั้น遮る、仕切るつまりホームを仕切るドアちなみに英語ではPlatform screen doors, PSDs と言うらしい。参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。夕方のアソーク/スクムウイット駅乗り換えが激混みでうんざり何かいい手段がないか?といろんなルートでの帰宅を検...
今日のタイ語กาแฟ カフェー=コーヒーกาแฟสด カフェソット=フレッシュコーヒー(いわゆるドリップコーヒーのこと)กาแฟสำเร็จรูป カフェーサムレットループ=インスタントコーヒーสำเร็จรูป=既成のเนสกาแฟ ネスカフェ―=インスタントコーヒーアジアでは広くインスタントコーヒーのことをネスカフェと呼ぶことが多いกาแฟโบราณ カフェーボーラーン=古代のコーヒー、または伝統的なコーヒー新鮮なコーヒー豆から作られますが、コー...
今日のタイ語ลาดพร้าว ラートプラーオ英語表記がLat Phraoなのでラップラオという人が多いが、きちんと発音しないと通じにくい地名の一つ。ลาดラート=坂พร้าวプラーオは มะพร้าวマプラーオのこと。つまり椰子合わせて「椰子坂」。昔は椰子の木が多かったんだろうね〜、今は交通の要所で面影もないが。。。注:上の説はテキトウです。参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞...
今日のタイ語อินทรา [อิน-ทฺรา]= พระอินทร์ イントラ=インドラ,帝釈天(バラモン教、ヒンドゥー教の神の名)サンスクリット語ではindraḥなので英語表記はIndraインドラとなるが、タイ語ではあくまでも「イントラ」である。プラトゥナム交差点近くにอินทราสแควร์ Indra Squareという不気味な?ショッピングモール(いろんなものが売っているが欲しいものは一つもない)がある参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読...
今日のタイ語สด ソット=新鮮な参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。実は先週の三連休にシンガポールに行っていました。ルアンパバーンの記事を早く進めないと忘れてきそうです(。>дд...
今日のタイ語ทะลุเป้าหมายタル パオマーイ=目標を達成する参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。以前こんな記事を書いた。25番ではなく536番バスを選ぶ悲しい理由要するに、自分が降りる「フアランポーンหัวลำโพง」を車掌にいくら言っても通じないという話。 「フアランポーン」 「はぁ〜?」 の繰り返し。最低1回は聞き返されるし、車...
今日のタイ語แจ้งความジェーンクワーム=(警察などに)通報する参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。タイに来るようになって約18年、住んで10年経つが自分の身の回りで大きな事件は起こっていなかったが・・・オレも護身用ショットガンが欲しいw先日、パラゴンであった14歳少年による銃撃事件。ニッポン人にも多少衝撃を与えた様で、T...
今日のタイ語เพลงชาติ プレーン チャート=国歌英語ではNational anthem参考までに発音をカタカナで書きましたが、そのまま読んでもまず通じません。実際に使う際は、辞書等で発音記号を確認してください。前の記事でも書いたが、ラオスのお店は日曜は営業していないところが多い。なのでなるべく日曜日を最終日(帰国日)に設定して行動するようにしているが、会社のカレンダーはなかなかそれを許してくれないのが残念だ。。。9/1...