预备知识: 
 1.字节和unicode 
  Java内核是unicode的,就连class文件也是,但是很多媒体,包括文件/流的保存方式 
  是使用字节流的。 因此Java要对这些字节流经行转化。char是unicode的,而byte是字节. 
  Java中byte/char互转的函数在sun.io的包中间有。其中ByteToCharConverter类是中调度, 
  可以用来告诉你,你用的Convertor。其中两个很常用的静态函数是 
   public static ByteToCharConverter getDefault() ; 
   public static ByteToCharConverter getConverter(String encoding); 
  如果你不指定converter,则系统会自动使用当前的Encoding,GB平台上用GBK,EN平台上用 
  8859_1 
   
  我们来就一个简单的例子: 
     "你"的gb码是:0xC4E3 ,unicode是0x4F60 
     你用: 
     --encoding="gb2312"; 
     --byte b[]={(byte)"u00c4",(byte)"u00E3"}; 
     --convertor=ByteToCharConverter.getConverter(encoding); 
     --char [] c=converter.convertAll(b); 
     --for(int i=0;i<c.length;c++) 
     --{ 
     -- System.out.println(Integer.toHexString(c[i])); 
     --} 
     --打印出来是0x4F60 
     --但是如果使用8859_1的编码,打印出来是 
     --0x00C4,0x00E3 
     ----例1 
     反过来: 
     --encoding="gb2312"; 
        char c[]={"u4F60"}; 
        convertor=ByteToCharConverter.getConverter(encoding); 
     --byte [] b=converter.convertAll(c); 
     --for(int i=0;i<b.length;c++) 
     --{ 
     -- System.out.println(Integer.toHexString(b[i])); 
     --} 
      --打印出来是:0xC4,0xE3 
      ----例2 
      --如果用8859_1就是0x3F,?号,表示无法转化      -- 
      很多中文问题就是从这两个最简单的类派生出来的。而却有很多类   
  不直接支持把Encoding输入,这给我们带来诸多不便。很多程序难得用encoding 
  了,直接用default的encoding,这就给我们移植带来了很多困难 
  -- 
  2.UTF-8 
  --UTF-8是和Unicode一一对应的,其实现很简单 
  -- 
   -- 7位的Unicode: 0 _ _ _ _ _ _ _ 
  --11位的Unicode: 1 1 0 _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --16位的Unicode: 1 1 1 0 _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --21位的Unicode: 1 1 1 1 0 _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --大多数情况是只使用到16位以下的Unicode: 
  --"你"的gb码是:0xC4E3 ,unicode是0x4F60 
  --我们还是用上面的例子 
  --  --例1:0xC4E3的二进制: 
  --  --    1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 
  --  --    由于只有两位我们按照两位的编码来排,但是我们发现这行不通, 
  --  --    因为第7位不是0因此,返回"?" 
  --  --    
  --  --例2:0x4F60的二进制: 
  --  --    0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 
  --  --    我们用UTF-8补齐,变成: 
  --  --    11100100 10111101 10100000 
  --  --    E4--BD-- A0 
  --  --    于是返回0xE4,0xBD,0xA0 
  --  -- 
  3.String和byte[] 
  --String其实核心是char[],然而要把byte转化成String,必须经过编码。 
  --String.length()其实就是char数组的长度,如果使用不同的编码,很可 
  --能会错分,造成散字和乱码。 
  --例: 
  ----byte [] b={(byte)"u00c4",(byte)"u00e3"}; 
  ----String str=new String(b,encoding);  ---- 
  ----如果encoding=8859_1,会有两个字,但是encoding=gb2312只有一个字  ---- 
  --这个问题在处理分页是经常发生 
  4.Reader,Writer/InputStream,OutputStream 
  --Reader和Writer核心是char,InputStream和OutputStream核心是byte。 
  --但是Reader和Writer的主要目的是要把Char读/写InputStream/OutputStream 
--一个reader的例子: 
--文件test.txt只有一个"你"字,0xC4,0xE3-- 
--String encoding=; 
--InputStreamReader reader=new InputStreamReader( 
----new FileInputStream("text.txt"),encoding); 
--char []c=new char[10]; 
--int length=reader.read(c); 
--for(int i=0;i<c.length;i++) 
----System.out.println(c[i]); 
  --如果encoding是gb2312,则只有一个字符,如果encoding=8859_1,则有两个字符 
  -------- 
-- 
-- 
   
   ---- 
 2.我们要对Java的编译器有所了解: 
 --javac -encoding 
  我们常常没有用到ENCODING这个参数。其实Encoding这个参数对于跨平台的操作是很重要的。 
  如果没有指定Encoding,则按照系统的默认Encoding,gb平台上是gb2312,英文平台上是ISO8859_1。  
 --Java的编译器实际上是调用sun.tools.javac.Main的类,对文件进行编译,这个类 -- 
 有compile函数中间有一个encoding的变量,-encoding的参数其实直接传给encoding变量。 
 编译器就是根据这个变量来读取java文件的,然后把用UTF-8形式编译成class文件。 
 一个例子: 

--public void test()  

 --{  

 ----String str="你";  

 ----FileWriter write=new FileWriter("test.txt");  

 ----write.write(str);  

 ----write.close();  

 --}


 ----例3 
--如果用gb2312编译,你会找到E4 BD A0的字段 
-- 
--如果用8859_1编译, 
--00C4 00E3的二进制: 
--00000000 11000100 00000000 11100011-- 
--因为每个字符都大于7位,因此用11位编码: 
--11000001 10000100 11000011 10100011 
--C1-- 84-- C3--  A3 
--你会找到C1 84 C3 A3 -- 
     
  但是我们往往忽略掉这个参数,因此这样往往会有跨平台的问题: 
  --  例3在中文平台上编译,生成ZhClass 
  --  例3在英文平台上编译,输出EnClass 
  --1.  ZhClass在中文平台上执行OK,但是在英文平台上不行 
  --2.  EnClass在英文平台上执行OK,但是在中文平台上不行 
  原因: 
 --1.在中文平台上编译后,其实str在运行态的char[]是0x4F60, ---- 
 --在中文平台上运行,FileWriter的缺省编码是gb2312,因此 
 --CharToByteConverter会自动用调用gb2312的converter,把str转化 
 --成byte输入到FileOutputStream中,于是0xC4,0xE3放进了文件。 
 --但是如果是在英文平台下,CharToByteConverter的缺省值是8859_1, 
 --FileWriter会自动调用8859_1去转化str,但是他无法解释,因此他会 
 --输出"?" ---- 
 --2. 在英文平台上编译后,其实str在运行态的char[]是0x00C4 0x00E3, ---- 
 --在中文平台上运行,中文无法识别,因此会出现?? 
 --  在英文平台上,0x00C4-->0xC4,0x00E3->0xE3,因此0xC4,0xE3被放进了 
 --文件 
---- 
1.对于JSP正文的解释: 
--Tomcat首先看一下你的叶面中有没有"<%@page include的符号。有,则在相同 
--地方设定response.setContentType(..);按照encoding的来读,没有他按照8859_1 
--读取文件,然后用UTF-8写成.java文件,然后用sun.tools.Main去读取这个文件, 
--(当然它使用UTF-8去读),然后编译成class文件 
--setContentType改变的是out的属性,out变量缺省的encoding是8859_1 

2.对Parameter的解释 
--很不幸Parameter只有ISO8859_1的解释,这个质料可以在servlet的实现代码中找到。 

3.对include的解释 
格式的,但是很不幸,由于那个写"org.apache.jasper.compiler.Parser"的人 
在数组JspUtil.ValidAttribute[]忘记加了一个参数:encoding,因此导致不支 
持这种方式。你完全可以编译源代码,加上对encoding的支持 

总结: 

如果你在NT底下,最简单的方法就是欺骗java,不加任何Encoding变量: 
<html> 
你好<%=request.getParameter("value")%> 
</html> 

http://localhost/test/test.jsp?value=你 
结果:你好你 

但这种方法局限性较大,比如对上传的文章分段,这样的做法是死定的,最好的 
解决方案是用这种方案: 
<%@ page contentType="text/html;charset=gb2312" %> 
<html> 
你好<%=new String(request.getParameter("value").getBytes("8859_1"),"gb2312")%> 
</html> 


必读好文,但解决方案不敢恭维 


-------------------------------------------------------------------------------- 

1.网页传参数不提倡用get方法,而且用户可以调整是否用utf-8发送 
2.建议jsp中最好不要用,实际上加不加这句都有实现中文正常显示的方案,我认为不加方便些,至少不用写这些代码,如下的配置我认为可以使中文正常显示: 
a.所有的javabean用iso8859-1编译 
b.jsp文件中不要写以上charset=gb2312的语句(写了反而错) 

在tomcat情况下注意以上2点就行---了,等等,对于其他有可能不行的jsp服务器,加上以下 
c.服务器上的操作系统语言设为英文(像没有装类似bluepoint中文系统的linux一般本来就是英文) 
就行---了 

谁要是还不对,请报告.... 


Re:必读好文,但解决方案不敢恭维 


-------------------------------------------------------------------------------- 

Tomcat的参数问题无论是GET或是POST方式都是用8859_1编码的。这个可以看Tomcat Servlet实现的源代码: 
a) 对于POST方法 
 javax.servlet.http.HttpUtils的parsePostData方法: (对于POST的Form数据) 
 String postedBody = new String(postedBytes, 0, len, "8859_1");)这里是没有问题的因为中文都会用%来说明。但是parseName这个函数,却没有把是中文的东西整合起来,他只是简单的拼凑,因此可以认定他是使用8859_1的编码规则 
  sb.append((char) Integer.parseInt(s.substring(i+1, i+3), 16)); 
----  i += 2; 
-- 
b) 对于GET方法 
 org.apache.tomcat.service.http.HttpRequestAdapter 
   -- line=new String(buf, 0, count, 
       Constants.CharacterEncoding.Default); 
----Constants.CharacterEncoding.Default=8859_1 
 这段代码不好跟踪,千万不要被一些假象迷惑住。HttpRequestAdapter是从RequestImpl中派生的。但是,实际上用8080端口的Server并没有直接用到RequestImpl,而是用了HttpRequestAdapter来获得queryString 

对于加不加encoding,我保留我的意见,因为如果要解决上传文件分页问题,必须要用他来编码。而且编码能保证在一些Beans当中的传递性。 

看来我要在这里说明一下了 


-------------------------------------------------------------------------------- 

Tomcat仅仅是一个对jsp1.1,servlet2.2的一个标准的实现,我们不应该要求这个免费软件在细致末节上和性能上都面面俱到,它主要考虑的英文用户,这也是为什么不作特殊转换我们的汉字用url方法传递有问题的原因,我们大部分浏览器ie其高级设置中始终以utf-8发送url的选项缺省是选上的,如果说这是tomcat的bug也是可以的,另外Tomcat不管当前的操作系统是什么语言,好像都按iso8859去编译jsp,我觉得也有点欠妥,但是不管怎么说,新标准的实现和热门的软件在语言的支持方面永远都是先考虑英文 

我的方案什么说要好一些呢 
1.还是那句话,英文国家的软件永远都是先考虑英文,java虚拟机的规范中要求虚拟机内部必须实现iso8859,unicode,UTF-8三种,其他的不作要求,我们用的jdk中的虚拟机就是这样,嵌入式的就更不用说了,也就是说其他的ENCODE都很可能不是java虚拟机内部直接支持的,我们的中文自然也不在其列,需要外部的包支持转换,sun jdk应该在i18n.jar中,用iso8859速度最快,不需要其它调用和交换什么的,更没有读包的io操作 
2.至少少写了代码,没有额外操作,简洁的风格谁不喜欢 
3.所写的jsp页面国际性化好,我才写了一个jsp+javabeans的聊天室软件(没有用到servlet,jsp真的确实很好),同样的程序美国人用他们的浏览器进入就是英文界面,中文进入就是中文界面,如果加上charset=gb2312至少很麻烦 
4.限定了gb2312,如果用户要用GBK,怎么办,不加更好,不管什么的字符集,只要我当前浏览器设定的是,我就能显示出来