エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
チェンマイで見かける日本語【とりあえず日本語書いておこっか!編】 - happykanapyのCebuライフ
みなさん、おはようございます。 昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。 今日はこち... みなさん、おはようございます。 昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。 今日はこちらの8時から1時間仕事をしてタイ語学校で2時間勉強してきます。 その後も日本語教育の勉強とタイ語の復習で一日中ほぼ勉強です💦 さて、チェンマイでは毎日日本語を見かける生活という話はもう何度お伝えしたか分かりません💦 英語は日本でも比較的見かける機会があると思いますが、そういう感覚で日本語をこちらでは目にします。 で、元々日本の商品でタイに輸入されたものや日本に関連するものであれば日本語表記がされているのは当たり前ですよね。 ですが、チェンマイで見かけるものは、必ずしもそうでない物も多くあります。 パスタだけど日本語 リンピンスーパーで売っていたパスタです。 日本のオーマイなどのメーカーの物であれば日本語表記がされていても不思議はないですが、これはどうやら日本のメーカーの商品ではないようです
2024/03/06 リンク