6冊目の出版 タイトルに漢字を入れるか迷う

こんにちは、ご訪問ありがとうございます。
おうめさんです。


9月に始めたAI絵本も、ついに6冊目を出版しました。

前に表紙だけお見せしましたが、キンドルで販売許可が下りました。



現在の販売価格は200円です。

トナカイの子表紙正式.jpg


実は最後まで表紙のタイトルを「トナカイの」とするか、「トナカイの」とするかで迷いました。


自分の中で取り決めていたこと・・・絵本なので、平仮名、数字、カタカナまで使用。漢字はNG。



もちろん本文は漢字は一切入っていません

でも、表紙は・・・

親が検索して表紙を見ますから、

親の見やすいようにする方が良いようにも思いますし、

子供が理解できなければ意味がないとも思いますし・・・


「子」とする方が、文が締まって目につきやすいように思える・・・


じぃじと時間をかけて話し合い、

結局漢字にしました。


子の一字ぐらいなら、子供に質問されても「こって読むんだよ」と、

親御さんが教えてあげられるように思ったからです。


上手く行くでしょうか・・・

皆さんはどう思いますか?

幼児用の絵本の表紙に、漢字を入れてはダメだと思いますか?


ご意見のある方、コメントくださいm(__)m


この記事へのコメント