ぷくぷくマルタ <いつまでも いつまでも 💛 だーいすき マルタくん> 2017年06月
FC2ブログ
ぶさかわ系☆ エキゾチックの5にゃんずブログ
  • 05«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • »07
| Login |
2017年06月15日 (木) | 編集 |
< English was corrected and renewed.>
NATSUYO corrected the part of English of a blog.
Thank you very much following last time.   
An underline is pulled to a corrected part.
 


Hello. EveryNyan
It's Malta."The cat which evolves"
Here starts an English blog is again!

    みなさん。こにゃにゃぢは。  「進化する猫」 おまるちゃんでず。
    今回も英語で始めるでずよー!




  
      Malta! Your are noisy again.
    You are being my obstruction.
.

          デカタン うるさいれつねー。 お邪魔れつよー

1)まるべべ2しょっと
                 What happened ? Bebe?
                     べべちゃん どうしたんでずか?





     I think that we have received a box.
          I'm going to check it. 

          なにか荷物が届いたれつよ。 べべたん 見に行くれつ!

2)ップするれつ
                   Mother.  What is that?  
                おかーさん。何が来たでずか・・・?
  




           Mother. We get something wonderful ?
                 かーたん。 ええもんが 来たでつかー?

4)するでつー





  Something wonderful.
  When I say something wonderful.
 
            ええもん・・・・・。  ええもん、と言えば。
 
5)スイーツかもでずよ
                
           Possibly....   
                   も・じ・が・じ・て・・・・♡




The storngest girls   BEBE  UJU  PUKU  HATSUNE
              
   
6)なんだろなんだろ
                    Is this the box?
             これが そのええもんでずか・・・?





    PUKU! Malta has come!
              ぷくたん! デカタンが来たれつよ!

7)デカたんが来たれつよー  
Hey. What is it? ・・・ What is in the box?  
          ねえねえ~。 なんでずか?何が入ってるんでずか?


    something・・・ delicious?
             何か おいしいモノが入ってるんでずか~?


                          

<We'll keep it a secret.>ナイショでぷっ  < It's a secret.>ナイショでつ
8)デカタン入れたらダメれつよー
   Girls' seclet talk has started。。。。
        また女子のみなさんのナイショ話が始まったでずよ。。。




                    This is our box.
                  この箱は 女子たちのモノれつよ。

9)それ以上近づいたら
                 Malta is really stupid。。。
                        デカタンはホントにアホれつー



Hey. PUKU.  Is something good in the box?
   ねえ~。 ぷくたん。 何かええもんが入ってるんでずか?

10)なにがあるのかな~

      Malta hasn't give up yet・・・。
                デカタン まだ あきらめないれつねー


11)ぷくたんデカタンが見てるれつよ
    Are they possibly ・・・ puddings?
       もじがじて プリンちゃんとか 入ってるんでずか・・??


11)やられたれつねー
               It's none of your business!
                    デカタンには関係ないれつよー





Probably。。。
This box seems to be "top confidential matter"
.

     どうやら。。。  この箱は 「極秘事項」らしいでずよ。。。

12)あんなに集中してるということは
     I thought so・・・・・。
    Is there something very important in this box?

      やっぱり・・・ この箱には とっても重要な物が。


 
    Something very delicious
           どっても オイシイものが・・・!!





Please!Puku~~  
  Let me see what is in the box.

    箱の中を見せてくださいでずよ~ ぷくた~~ん;;

13)絶対パンチされるれつよ
         You mean just to see it? Malta.
                 見るだけじゃないれつね? デカタン。





14)ちょっとだけ見せてくださいね~

Please let me see the inside for a moment.
    ちょっとだけ 中を見せてくださいでずよ。

       ・・・・ Only a little.
            ちょ~~っと だけ。。。。






        OH!  Punch!!
15)フックだー
     An intense punch by PUKU! 
                ぷくたんの 強烈なパンチだ~!

      

     The punch by PUKU is powerful 
                ぷくたんのパンチは すごいれつね!

  16)見事に決まったれつねー
Malta。。。That box is just an empty box.
           デカタン。 あの箱はただの空箱だったれつよ・・・。


Malta fell into another conspirasy by girls today。。。          
 今日も女子たち」の陰謀に見事にやられたおまるちゃんでじた(笑)






" The strongest  girls" are powerful as usual。。。
       「史上最強の女子たち」 は やっぱりスゴイでずよ。

17)またハゲちゃいまじた
  But。。。
 I like "strongest  PUKU" ・・・very much.
I love all aspects of Puku.
 
       ぼくは強いぷくたんが ・・・大好きなんでずよ。 
  ぷくたんの どんなところも み~んな大好きなんでずよ。えへっ。