あ~たん☆☆のブログ? MMO中国語講座
FC2ブログ

あ~たん☆☆のブログ?

顔文字(* ・.・*) だいちゅき♪ 今日も一日o(*・ω・)○がんばりまっしょいー!!

MMOで使った中国語 

【あいさつ】

 你好(ニー・ハオ)=こんにちは

 大家好(ダージャー・ハオ)=皆さんこんにちは 

 早上好(ザオシャン・ハオ)=上行好(午前)=おはよう 
 
 中午好=こんにちは(日中) 

 晩上好=こんばんは

 晩安=おやすみなさい

 我回来了=ただいま

 回来了=お帰り

 再見=さようなら

【人の呼び方】

 你(ニー)=あなた

 ○○先生=○○さん(Mr.)

 ○○小姐=○○さん(Miss)

 ○○大姐=○○さん(Mrs.)

 老公=亭主

 老婆=女房

【日時】

 前天=一昨日 昨天=昨日 今天=今日 明天=明日 後天=明後日

【生活】

 我去接孩子=子供のお迎えにいきます

【返答】

 是=はい

 恩=うん(そうですねーみたいな)
 
 不=いいえ

 我明白了=分かりました

 不理解=分かりません

 謝謝=ありがとう

 不客气=どういたしまして

 対不起=ごめんなさい

 不好意思=すみません

【笑う】

 哈哈=haha=はは

 呵呵=hehe=へへ

【現在進行形】
 
 在~ = ~している


☆*:;;;;;;:*☆*:友達からの追加:*☆*:;;;;;:*☆


 私をPTに入れて~。○○クエしてます~ = 我組 ○○的任務

 (クエ)終わったよ =  我完了

 蘇生して~(助けて) = 999999999999

 ばいばい = 88

 ギルド → 帮派

 交換 → 交易

 決闘 → 决斗


[ 2010/07/16 07:25 ] MMO中国語講座 | TB(0) | CM(4)

後天我去東京(σ・ω・)σ  

~~~ヾ(^∇^)早上好♪

後天、我去東京



 『早上好』は、『おはよう』でした(*´・ω-)bネッ!

 前天=一昨日 昨天=昨日 今天=今日 明天=明日 後天=明後日

 というわけで、明後日

 『我去~』・・・『私は~に行く』

 去るっていうと帰るように思うんだけど中国語は反対の意味があるんです(´・∀・)(・∀・`)ネェー


い、いきなり本格的文ですが(*≧m≦)プーッ

よく見るとなるほど~(*´・ω-)bと思えます(´・∀・)(・∀・`)ネェー

やっぱ日本語とよく似てる(*・ω・)(*-ω-)(*・ω・)(*-ω-)ウンウン♪



明後日から、2泊3日東京に======☆(((((((((・ω・。)ノイッテキマース♪

長男が東京に就職する時に同行してから5年ぶりです(´・∀・)(・∀・`)ネェー

目的は長男の引っ越し先視察ともうひとつ( ´艸`)ムププ

これは戻ってから(。・ω・)ゞデシ!!

でも今週末も寒そう((((;´・ω・`))))カクカクフルフル

久しぶりの飛行機(*´・ω・`*)ドキドキ

お天気にナ…(・∀・)…ル…!! キット…(・∀・)…ナル…!!



[ 2008/02/06 20:46 ] MMO中国語講座 | TB(0) | CM(0)

你好(こんにちは)(◎´∀`)ノ 

你好(ニイ ハオ)・・・こんにちは



これは1:1の時に使うみたいです。

大勢の人の場合は以前取り上げました

大家好(ダージャーハオ)・・・皆さん、こんにちは

你好の『你(ニイ)』は『あなた』ということみたいです(。 ´ I‘)(´I ‘ 。)ネェー。

そして、『我(ウォ)』・・・『私』

でもチャットでは『你』とか『我』は面倒だから省略することが多いみたいですd(。ゝェ・。)♪

日本語も難しいけど中国語も難し(-ω-;)ウーン

2月7日は、中国のお正月みたい(。・”・。)ゞデシ!!

いろいろ聞きたいけど聞くことができない(ノ∀`)ペチ



[ 2008/02/01 20:43 ] MMO中国語講座 | TB(0) | CM(0)

再見(さようなら)(⌒∇⌒)ノ 

再見(ザァイジエン)・・・さようなら


中国の先生が3人になりました(*≧m≦)プーッ

でもほとんどの会話が挨拶ばっかりです(ノ∀`)ペチ

挨拶は万国基本です(。 ´ I‘)(´I ‘ 。)ネェー

同じ漢字を使ってる国なのに漢字の羅列でなんで通じないのかな~

って毎回思う(ノ≧∇≦)ノあ~たんヾ(≧∇≦ゞ)(σ≧Д≦)σデシ!!



[ 2008/01/29 20:40 ] MMO中国語講座 | TB(0) | CM(0)

大家好(みなさん、こんにちは) ヾ(*^▽^*)〃 

大家好(ダージャーハオ)・・・皆さん、こんにちは


抹茶さん教えてくれてm(_ _)m アリガトォ~★

大家さんじゃなかったんです(○´∀`)(´∀`●)ネー

『大家』っていうのは皆さんって意味なんです(○´∀`)(´∀`●)ネー

『好』が挨拶全部の最後についてるんだ(φ(..。) カキカキ  

昼夜関係なく『大家好』って返事返って来ます。

別々に調べると『大家・・・一同』、『好・・・良い』

ってでてきます(o´・ω・)(・ω・`o)ネェー   

今まで中国の挨拶といえば

你好 (ニーハオ)・・・こんにちはだけだと思ってました~(=^‥^A アセアセ・・・

でもまだそれしか分からないので『大家好』って挨拶した後は

無言とマークの毎日デ━━━━d(゚∀゚●)━━━━ス!! 

(*≧m≦)プーッ




[ 2007/12/20 20:36 ] MMO中国語講座 | TB(0) | CM(0)
つぶやいてみる~(o・。・o)
バナー             顔文字総数 11578                                                                                     @With 人気Webランキング                   顔文字屋さんランキング にほんブログ村 企業ブログ 農業へ
                  にほんブログ村 花・園芸ブログ 趣味の園芸へ




最新の記事(全記事表示付き)
カテゴリ
愛 (8)
顔 (7)
最近のコメント
データ取得中...
アルバム

いらっしゃいませ(⌒∇⌒)
(* -_-)旦~ ごゆっくりです♪
現在の閲覧者数:
。゜.☆ ドロン! 
QRコード
QRコード